Take the ribbon from your hair – Hãy bỏ dải ruy băng ra khỏi tóc em
Shake it loose and let it fall – Hãy thả nó ra và để nó xõa xuống
Layin’ soft upon my skin – Hãy để nó mềm mại trên da em
Like the shadows on the wall – Như những cái bóng ở trên bức tường
Come and lay down by my side till the early morning light – Đến đây và nằm xuống bên tôi cho đến khi ánh sáng sớm mai
All I’m takin’ is your time – Tất cả điều tôi đang lấy đi là thời gian của em
Help me make it through the night – Hãy giúp tôi vượt qua đêm nay !
I don’t care what’s right or wrong, I don’t try to understand – Tôi không quan tâm gì đúng hay sai; tôi cũng không cố để hiểu được
Let the devil take tomorrow – Hãy để quỉ sứ đem ngày mai đi
Lord, tonight I need a friend – Chúa ơi, tôi cần một người bạn đêm nay !
Yesterday is dead and gone and tomorrow’s out of sight – Ngày hôm qua đã chết và đã qua, và ngày mai không thể thấy trước…
Yesterday is dead and gone and tomorrow’s out of sight – Ngày hôm qua đã chết và đã qua, và ngày mai không thể thấy trước…
And it’s sad to be alone – Và thật buồn nếu ta chỉ có một mình
Help me make it through the night – Hãy giúp tôi vượt qua đêm nay !
I don’t care what’s right or wrong, (Yes, I do !) – Tôi không quan tâm gì đúng, gì sai
I don’t try to understand – Tôi cũng không cố để hiểu điều đó
Let the devil take tomorrow. – Hãy để ma quỉ đem ngày mai đi
Lord, tonight I need a friend – Chúa ơi, tôi cần một người bạn đêm nay
Yesterday is dead and gone and tomorrow’s out of sight – Ngày hôm qua đã qua và đã chết, và ngày mai không thể thấy được…
Lord, it’s bad to be alone – Chúa ơi, thật là tệ nếu chỉ có một mình
Help me make it through the night – Hãy giúp tôi vượt qua đêm nay
HQ